Aya Sam
Turkish proverbs (Türk atasözleri) Gozden irak, gonulden de irak olur. Sinek kucuktur, ama mide bulandirir. what do they mean? :)
2012年7月17日 21:55
解答 · 7
5
Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.=out of sight out of mind Sinek küçüktür, ama mide bulandırır. Sinek=fly, Even if the fly is small, you can feel sick when you see it in your soup It means something that seem minor may change your point of view suddenly. Think like that you have a friend and you think she/he is nearly perfect but a simple fault may change your idea.
2012年7月17日
1
Ağaç yaş iken eğilir.
2012年7月18日
sağol :)
2012年7月21日
no need to worry about the fly in the soup, just blame the waiter
2012年7月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!