Veronica
plava kosa??? Zašto se kaže "plava kosa"? Zašto se ne kaže "žuta kosa"? Je li to pogreška?
2012年8月23日 09:59
解答 · 5
Mislim da je plava kosa više kao ''Blond hair'' u engleskom, i mi u žargonu govorimo za plavušu Blonda :)
2012年9月6日
Hvala!
2012年8月24日
da, I think it is the same for blue hair, there's no other word that I know
2012年8月24日
Ali "plava kosa" je također kao "blue hair", zar ne? Kako mogu opisati djevojčinu kosu koja je plava kao more?
2012年8月23日
Pravilno je plava kosa, 'plava kosa' is correct, it's like blond hair in English, you don't say yellow :D
2012年8月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!