Ardifferent
PLEASE HELP ME NOW!!!!!!! The meaning of the phrase "마음 이 들리니?" is "do you hear my heart?" However, when translated it means one by one, then the meaning of every word in the sentence is : 내 마음 이 = my heart 들리니  = Can you hear so, where is the meaning of the word "me" in Korean? I do not find the word 니 가 or 너는 ....
2012年8月31日 11:26
解答 · 2
Hi, Yeah... '내/네가' can be omitted in the case when you don't have to specify the conversation partner.
2012年9月4日
i think its understood. because korean is not exact as in english.
2012年8月31日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!