[已刪除]
What is the meaning of 熱血 in this sentence? What is the meaning of 熱血 in this sentence? 今天要跟武漢的朋友們一起熱血。 Does it possibly mean something like shake/heat things up, get wild?
2012年9月16日 09:06
解答 · 6
1
It may means "I would go to join the protest against Japan's buying Diaoyu Islands with friends in Wuhan." 热血 may be a noun or adjective to describe someone who fevers to express their emotion to their country.
2012年9月16日
it‘s an opposite word of 冷血。
2012年9月17日
well,it should be in a conversation.not just a single sentence.or it's writted wrong. year,it means get wild,get very excited,be very passionate about. "热血澎湃" 比喻献身的热情。
2012年9月17日
虽然是名词当做动词用,但是这种用法很怪,很少有人这么用。严格来说,这是个病句。这可以算那位网友自己发明的用法。 Apart from meaning warm blood literally, another most common meaning of '热血' is enthusiasm, and often turn up as '满腔(的)热血' 例如: 我们怀着满腔热血投身到共产主义的事业中来。 So you see, it's a rather emotional word, often appears in political propaganda and poems, but rarely used in daily life.
2012年9月16日
I think it could be you and your friends are doing some crazy thing.
2012年9月16日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!