搜尋自 英語 {1} 教師……
Megumi@Ibaraki
signora o signorina?
Mi potete dire come si usa "signora" e "signorina"?
Per esempio, le donne asiatiche hanno un aspetto giovane. Come faccio a sapere quale termine e' meglio?
2012年9月19日 15:49
解答 · 3
Thanks for your comment, Maurizio. So, when you start a conversation with an old woman you don't know on the train or something, which would you go with? You don't know whether she is married or not, right?
2012年9月22日
an old lady can be "signorina" because she isn't married while a young girl can be "signora" if she is married.
2012年9月19日
entrambe le parole nel linguaggio comune hanno due significati:
Signora lo usi per indicare una donna sposata o una donna non più giovanissima.
Signorina per indicare una donna non sposata, indipendemente dall'età o per una ragazza giovane.
Capisco che è un pochino contorto! :)
2012年9月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Megumi@Ibaraki
語言能力
英語, 義大利語, 日語
學習語言
英語, 義大利語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
35 讚 · 18 留言

The Curious World of Silent Letters in English
50 讚 · 27 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
42 讚 · 12 留言
更多文章