搜尋自 英語 {1} 教師……
Ed Velosipedov
Я не уверен, что это значит... "нараспашку"
Эта фраза была получена из песни, написанной группом "Разнотравие", которая называется "Все одно"... и я нашел эту фразу...
"Все окошки НАРАСПАШКУ" (что такое "нараспашку"?)
Спасибо!
2012年10月8日 00:05
解答 · 6
15
Это значит, что все окошки широко открыты.
Слово "нараспашку" так же используют, когда говорят о незастегнутой одежде ("куртка нараспашку") и о человеке с открытой душой ("душа нараспашку")
2012年10月8日
7
It's like 'unzipped', 'opened': unzipped wear, opened soul.
2012年10月8日
2
Когда говорят "нараспашку", хотят подчеркнуть, что что-то открыто (раскрыто, расстегнуто) так сильно, как это только возможно. Это разговорное наречие.
2012年10月8日
1
здравствуйте!
Еще есть такие обороты: "душа нараспашку"- что значит, человек с открытым сердцем, готовый всем помочь.
нараспашку- это наречие, отвечает на вопрос как?
нараспашку- то есть открыто
2012年10月9日
1
It's alike term 'open-minded person', but in this case it was applied to inanimate window. It is allegory.
2012年10月9日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Ed Velosipedov
語言能力
阿拉伯語, 阿拉伯語 (現代標準), 英語, 俄語
學習語言
阿拉伯語 (現代標準), 俄語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章