搜尋自 英語 {1} 教師……
Daniel
怎么翻译这个谜: Why did the chicken cross the road? -- To get to the other side.
这是一个很有名的美国的谜语。尤其是小孩子特别喜欢告诉的。我把它换成翻译的话就是这样:为什么鸡过马路了。--因为想到马路对面去。
呵呵:)我翻译对不对。
2012年10月19日 02:54
解答 · 15
1
听同学讲过这个笑话,一年多前。。。
当时她说的是,
“为什么小鸡要过马路呢?” (翻译的话,好像不是“小鸡”,就是“鸡”)
(沉默片刻)
“因为要到马路对面去!”
个人感觉,“为什么鸡过马路了”好像,这个“了”好像说我们一起看见鸡过了马路,之后她问我一样。
2012年10月19日
1
可以的!
2012年10月19日
1
我认为你翻译的中文没有任何问题!
2012年10月19日
想笑,为什么鸡想过马路,因为对面有家KFC
2012年10月21日
啊,好冷!应该是个冷笑话吧?
顺便说下,我觉得你的翻译没错。
2012年10月19日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Daniel
語言能力
中文, 荷蘭語, 英語, 日語, 西班牙語, 泰語
學習語言
中文, 荷蘭語, 日語, 泰語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 讚 · 7 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 讚 · 9 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 讚 · 2 留言
更多文章