搜尋自 英語 {1} 教師……
NiceToSeeYa
у меня вопрос о предлоге!
Какая разница между НА и ЗА ??
на + период или срок
за + период или срок
приводите пример ))
2012年10月21日 14:30
解答 · 3
7
на - это план, обычно мы говорим о будущем
Я еду к бабушке НА лето.
Какие у тебя планы НА выходные?
за - это результат, может быть и в прошлом, и в будущем
Что ты сделал ЗА день?
Ты прочитал много книг ЗА лето?
Я могу пробежать 100 метров ЗА 15 секунд.
ЗА год он выучил русский язык!
2012年10月21日
7
Все зависит от контекста. "На период" чаще используется когда мы говорим о будущем, а "за период" - кода мы говорим о прошлом, подводя итоги. Например, "дела на день" (предстоящий), и "дела за день" (прошедший).
Можно говорить: на/за - год/месяц/день/час/минута/секунда.
2012年10月21日
3
There are no RULES. Ussage of "за" and "на" depends on context.
You' shuld look in dictionary. There are some examples:
***
заехал на (минуту, час, день) = visited (somebody or specified place)
заеду на (минуту, час, день) = will visit
заезжаю на (на минуту, час, день) = visit (repetitive action)
"заезжаю ЗА минуту" (come into some place in one minute) is not incorrect; but situations for such ussage are rare.
***
расстались на (год, месяц, день, час, минуту) - PAST
расстанемся на (год, месяц, день, час, минуту) - FUTURE
расстаемся на (год, месяц, день, час, минуту) - PRESЕNТ
расстанемся/расстались за (минуту, час) describes more rare situation, when friends or lovers would/had break their relationship (as a result of quarrel or something else)
***
вырос за / вырастает за / вырастет за (год, месяц, день...)
you may say about a lot of things (child, plant, speed, income, comunity...) = became / will become / become bigger. If you say "вырос за / вырастает за / вырастет за" it means "became / will become / become bigger ON SOME QUANTITY (5 cm, 12 persent, ten members...)"
"вырос на / вырастает на / вырастет на (год, месяц, день...) is used in specific situation, ex.
"Срок службы автомобиля вырос (= увеличился) НА ГОД".
***
уведомил/уведомляю/уведомлю за (минуту, час, неделю,месяц) - informed / inform / will inform
about some event before the date of it. "уведомил/уведомляю/уведомлю на" is incorrect.
2012年10月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


