[已刪除]
凉快和凉爽有差别吗? 凉快和凉爽有差别吗?
2012年11月19日 19:06
解答 · 9
正如mydearfrog 所说的,凉快和凉爽是近义词,都有cool的意思,凉爽是书面语,多用在写作中,口语多用凉快,但凉爽还有因为凉快而让人感觉很舒服的意思,凉快则没有。 凉快=cool 凉爽=cool and comfortabe
2012年11月19日
諸位都說 一樣 ? 恐怕還是得看上下文判定 ! 涼爽 的 爽 字 原義是 明 如 秋高氣爽 涼爽 是 即使在太陽下 風拂過 溫度仍然適中 不會讓人感覺 悶熱 出汗 黏膩 或 寒冷的天氣型態 涼爽 通常是形容 天氣 或是 風 清 紀昀 《閱微草堂筆記·如是我聞一》:“新秋涼爽,我倦欲眠,汝何必在此相聒?” 後來大抵也用於形容物 如 涼爽羊毛 涼爽纖維 涼爽紗 涼爽噴霧 涼爽衛生棉 等等 而 涼快 的 快 字 從 心 是 舒暢 的意思 如 快感 暢快 涼快 是心裡的感覺 試比較 涼爽的風拂來 讓我感覺涼快 還是 涼快的風拂來 讓我感覺涼爽 這時候的 涼爽 涼快 還是有些差別 只不過後來二詞 漸漸混用了 也少了 快 的 心裡感受 如 儒林外史˙第三十回:「門下去借莫愁湖的湖亭。那裡又寬敞,又涼快。」 紅樓夢˙第二十九回:「他們那裡涼快,兩邊又有樓。」 以下涼爽 涼快不能混用 「瞧她上著露背裝,下穿迷你裙,真是涼快。」 涼快 引申為穿著暴露 讓人有暇想 (快: 從 心) 「穿著迷你裙,真是涼爽。」 指的是 裙底 通風 透氣 不悶熱 這時 涼快 不等於 涼爽 或者 哪邊涼快 哪邊待 (慣用語) 還是 哪邊涼爽 哪邊待 (?) 或如「這裡沒你的事,還是到一邊涼快去吧!」 還是「這裡沒你的事,還是到一邊涼爽去吧!」(?) 涼快 指 不勞煩他人操心 或 比喻不必插手某些事件 這時 涼爽 絕對不是 涼快 (快: 從 心) 嚴格來說 快 才有 comfortable 的意味 要說 "天氣涼爽 我感覺涼快" "凉快 还有因为凉爽 而让人感觉很舒服的意思" 正體 涼字 從三點水 非二點冰 台灣國語文教育 不嚴格區分書面語 口頭語
2012年11月22日
凉快和凉爽的意思一样。凉快用在口语中,凉爽用在书面语中。
2012年11月21日
there is no difference between them but normally, we use 凉快 in informal communication
2012年11月20日
“哪凉快呆哪去?”呵呵,这句话常用在针对劝架人或和事佬身上。凉快用在不同的情景下表达意思会有差;凉爽就不存在此问题,词和意一样
2012年11月20日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!