尋找適合你的 英語 教師……
Jin Wei
How to say " Police is always seen carrying a gun around" in Japanese?
2012年11月22日 10:34
解答 · 4
I would say:
警察はいつも銃を携帯している。
2012年11月22日
I would like to say.
「この辺では、銃を持った警官が、いつもうろうろしてるよ」
Pronunce "kono hen dewa juu wo motta keikan ga itsumo urouro shite iruyo" in Roman letters.
2012年11月27日
Police is always seen carrying a gun around
警察はいつも銃を携帯していると見られている。
or
警察はいつも銃を携帯していると考えられている。
or
警察はいつも銃を携帯していると思われている。
"is seen" in this sentence can be translated into 見られる or 思われる or 考えられる.
見られている would be the most direct translation.
2012年11月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



