搜索 英語 老師
Joy
"머하눈 거야.. Can anybody tell me what is this sentence mean. Thks 머하눈 거야
2012年11月26日 08:44
解答 · 3
Let's break the sentences down first. 머하눈 거야(mo ha nun geo ya) - 머(meo) is supposed to be 뭐(mwo). 눈(nun) is supposed to be 는(neun) It's a very casual way of saying, "What are you doing?".
2012年11月27日
Let's break the sentences down first. 머하눈 거야(mo ha nun geo ya) - 머(meo) is supposed to be 뭐(mwo). 눈(nun) is supposed to be 는(neun) It's a very casual way of saying, "What are you doing?".
2012年11月27日
Basically this comes from the sentence "뭐 하는 거야?" Mwo ha nun go ya Which is an informal way to say "what are you doing?" its usually in a rude way though and its means like, "hey what the heck are you doing?" sometimes, i dont know why koreans like to spell mwo like mo... its can be more cute or more mainly. depends
2012年11月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!