尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Hikari
'Do lado', 'ao lado' ou 'em lado'? Qual sera o certo?
2012年11月26日 11:44
3
0
解答 · 3
2
Never use "em lado", It's wrong and there is no meaning. "do lado" and "ao lado" are the same thing.
2012年11月26日
0
2
1
acho melhor usar 'ao lado' exemplo: Maria está ao lado de José. (Maria is next to the José)
2012年11月26日
0
1
0
O correto é "ao lado", contudo, você escutará também "de lado" - devido ao português informal.
2012年12月4日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Hikari
語言能力
英語, 日語, 葡萄牙語
學習語言
日語, 葡萄牙語
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
22 讚 · 4 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
25 讚 · 9 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
50 讚 · 35 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。