Marija
What does it mean: Me estás tomando el pelo?
2012年12月25日 16:57
解答 · 7
HI, It means something like: "you are pulling my leg" or "you are making a fool of me"...
2012年12月25日
Me estas haciendo una broma? En Colombia, es similar a Are you kidding me....
2012年12月26日
Que te estan tratando de estupido.. osea cuando dices "no me tomes el pelo" Es como decir, no te hagas el vivo, no soy estupida.
2012年12月26日
'tomar el pelo' es una conjunción, quiere decir que alguien está bromeando o engañando acerca de algo con otra persona.
2012年12月26日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!