What does "도" mean in this sentence ?
Hello everyone, here is the sentence that I would like to understand more precisely.
남주가 한국애 온 지도 벌써 6개월이 됐습니다.
I understand the sentence as a whole and I actually have a translation of it, but I don't understand what "도", after "온 지", adds to the sentence's meaning. In the translation of the sentence that is given, "도" is not translated.
(Here is the translation : "It has been siw months since Nam Joo came to Korea.")
It seems like the sentence would make sense even without this "도" but I suppose that it's here for a reason, so can you explain me what it means in this sentence ?