搜尋自 英語 {1} 教師……
Sarah
Tackle the problem/ approach the problem/ address the problem.
What are the differences between them?
Are there any differences in using them in sentences?
What does each expression mean?
Could I use them interchangeably in different sentences?
Could you please use them in different sentences?
Thank you in advance.
2013年1月2日 07:53
解答 · 7
1
Hmm, they are close in meaning, but I would say that tackling or addressing a problem means taking action to solve it. Approaching a problem involves thinking about solving it without necessarily acting yet.
2013年1月2日
" Delinquency will continue to increase if we don't tackle the problem"
"Social problems will persist if we don't address the root causes of the issue"
"There are many possible ways to approach the issue".
2013年1月2日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Sarah
語言能力
英語, 芬蘭語, 德語, 波斯語 (Farsi), 西班牙語, 瑞典語, 土耳其語
學習語言
英語, 芬蘭語, 德語, 西班牙語, 瑞典語, 土耳其語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 讚 · 7 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 讚 · 9 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 讚 · 2 留言
更多文章