尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
ali
「じーんとする」とはどういう意味ですか
2013年1月2日 17:26
2
0
解答 · 2
0
Yeah, ジーン is an onomatopoeia for the state of "(your hands/legs etc.) being numb", but ジーンとする (or ジーンと来る) normally means "to be emotionally touched, moved". cf. 感動する/感激する. 「じーんとする」in Weblio-dictionary:
http://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%81%98%E3%83%BC%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8B
2013年1月3日
0
0
0
It means "extremely cold feeling that makes one feel numb;sharp pain that is almost numbing" I kinda feel it right now while typing :)
2013年1月3日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
ali
語言能力
中文, 英語, 日語
學習語言
英語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
13 讚 · 7 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
2 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。