尋找適合你的 英語 教師……
success_unlimited
Brazilian Portuguese: When to use é and when to use está
I am practicing Portuguese and the book gives the following examples:
Where is the taxi? = onde está o táxi
Where is the restroom? = onde é o banheiro?
What is the rule in using está and using é?
2013年1月3日 18:10
解答 · 7
2
This is a very difficult point for non portuguese speakers because most languages have the verb 'to be' with the same meaning either for SER (É) or for ESTAR (ESTÁ). The main difference is: É (verbo SER) is used for things that have permanent status and ESTÁ (verbo ESTAR) is used for things that have temporary status. That's why 'o taxi está' and 'o banheiro é'. This is what you have to know by now. For instance, I can say "Eu sou professor", that's what I do. I couldn't say "Eu estou professor" in a regular conversation, but it has a metaphorical meaning if I want to say that this is not my profission, I'm just doing this temporalily. However, it is too specific and you must not worry about that now. Remember only the difference I told you at first.
2013年1月3日
1
Try to think in "está" more like a situation, a moment, a state. Like, in this moment you can "be" sad, but you're not sad ALL the time in your life, so in this example you say: "Eu ESTOU triste" and not "eu SOU triste"
2013年1月4日
That's a simple question. A taxi can move, a bathroom can't. That's why we use estar and ser respectively.
2013年1月5日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
success_unlimited
語言能力
英語, 葡萄牙語, 俄語
學習語言
葡萄牙語, 俄語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
