搜尋自 英語 {1} 教師……
kristick
Quelle est la difference entre 'vivre' et 'habiter'?
2013年1月11日 11:48
解答 · 3
5
"Habiter" ne peut être utiliser que dans un sens ( on peut dire être habiter par quelque chose mais c'est différent)
> Résider. (" To live in " ) J'habite dans une maison, dans un appartement, dans une ville, dans un pays.
"Vivre" a deux significations.
> Exister, être en vie " To live"
>Habiter, résider à un endroit " To live in"
On peut donc utiliser "Vivre" et " Habiter" dans une phrase comme : " I live in Mexico" ,
J'habite au Mexique/ je vis au Mexique.
I hope it helps you ! Good luck !
2013年1月11日
1
Vivre signifie être en vie, mais dans un 2eme sens ça signifie habiter, résider
Exemple : Je vis à Paris, j'habite à Paris, c'est la même chose
2013年1月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


