搜尋自 英語 {1} 教師……
Andriy
الرجاء ترجمة القصيدة الصغيرة الى الانجليزي
البارحـــه يـــوم الخلايق نيــامــا..... بيحت من كثر البكا كل مكنون
قمت اتوجد وانثر الماء على ما..... من موق عين دمعها كان مخزون
ولى ونة من سمعها مايناما......... كني صويب بين الاضلاع مطعون
في ساعة قل الرجا والمحاما...... في وقتها كل المخاليق يقفــــون
2013年1月27日 23:02
解答 · 23
23
This is not standard Arabic (Fus-ha) This sounds like the dialect of Bedouins.
I am a bit familiar with it though, but not very well, so I am not really sure my translation is correct
البارحـــه يـــوم الخلايق نيــامــا..... بيحت من كثر البكا كل مكنون
قمت اتوجد وانثر الماء على ما..... من موق عين دمعها كان مخزون
ولى ونة من سمعها مايناما......... كني صويب بين الاضلاع مطعون
في ساعة قل الرجا والمحاما...... في وقتها كل المخاليق يقفــــون
Yesterday, while all creatures were asleep, .... I cried so much revealing everything hidden / kept secret
I started to feel very sad, spreading water (i.e tears I think) ... from eyes whose tears have long been held
and I have a groan/moan that whoever hears cannot sleep ... as if I am a target, stabbed between the ribs
At that time when hope and refuge are very little ... at that time, all creatures will be standing still
2013年1月27日
該內容違反了《社群規範》。
2021年4月23日
Hello there, I think its not difficult but we have to re-create this poem according to the general concept and meaning then it can be understood ..I recommend you to use Arabic dictionary if you are willing to know specific word's meaning.
2016年2月4日
For this kind of poem there is no spicific translation , who ever have the ability to translate it must has an experience and background about the words and the meaning don't forget the accuracy , specially on Arabic vocabulary because it contains a lot of difficult words even native speakers Cabot understand it .
2015年12月6日
I'm native Arabic speaker , but I can't understand anything .....
2015年10月8日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



