白书林 Joshua
How to say, "I'm not in China," in Mandarin. I'm being told that I should say 我没有在中国, but for some reason I just can't understand that translation. Can anyone explain the structure behind the sentence?
2013年2月25日 02:00
解答 · 16
1
I'm not in China I 我 not 没有 in 在 China 中国 it's very simple: subject (I)+ link verb (am) + adverbial of place (in China)
2013年2月25日
1
“我不在中国”is more exact and natural than"我没有在中国”Can you figure out the sentence I say?
2013年2月25日
1
I don't know why I can't use the Internet just~ Right!You have got it~There is no difference between我没在工厂 and我不在工厂 in my eyes~
2013年2月25日
(1) if you have never been to china, you'd better say:我不在中国。 (2)if you have been in china, and someone knows this. but you aren't in china when you are talking with the one, then, you'd better say:我没在中国。in this case , you can also say:我不在中国。 (3)the structure: 我没在中国。 I am not in china. subject: I 我 link verb: am (in this sentence, chinese do not have is part) adverb: not 没/不 prepositional phrase: in china 在中国 PS:"没",not only means "have not", also can simple mean "not".
2013年2月25日
in general we don't say it in that way.Sometimes we say"我没在中国“ This is the negate of "我在中国” “在”means"in"There isn't a verb.I can't explain the reason.But it's a common way.
2013年2月25日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!