尋找適合你的 英語 教師……
Leatteair
「爆眠」は何ですか?
「爆眠」は何ですか?教えてください。
2013年3月22日 16:35
解答 · 4
2
「爆眠」という言葉は使ったことがないですが、「爆睡」はよく使います。爆発的に(あっという間に深く)睡眠する、といったような意味で、俗語です。疲れてぐっすり寝た翌日などに「爆睡した!」と言ったり、体を揺すっても起きない友人などに「爆睡してたよ」などと使います。
2013年3月23日
それは最高と思います。睡眠問題があるんで、爆睡ができれば、本当にうれしくなります。
ところで、普通に「半日」の意味は、英語で「all day」と言います。
2013年3月23日
ご説明をどうもありがとうございます。
2013年3月22日
始めまして、@Leatteair
「爆眠(もしくは爆睡(bakusui))」は一般に、「身体を揺すられても起きないほどの深い眠り」や「長時間の長い眠り」のような意味として使われます。
例:私は昨日爆眠した。(I slept like a log yesterday.)
私は半日の間爆眠していた(I was sleeping like a log between half a day.)
ちなみに、この言葉は辞典に載っていないいわゆる「俗語」なため、覚えても余り使う機会は無いかと思います。
2013年3月22日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Leatteair
語言能力
英語, 德語, 日語, 韓語, 波蘭語
學習語言
英語, 德語, 日語, 韓語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 讚 · 0 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
