搜尋自 英語 {1} 教師……
Feng
mi rado la barba-----giusto?
----papa' cosa fai? ('cosa stai facendo?'e'meglio?)
----mi rado la barba(rado la barba??????)
posso senza ' mi'?
2013年3月25日 23:37
解答 · 9
"Papà, cosa fai?" - oppure: "Papà, cosa stai facendo?". La seconda è più vicina all'inglese "what are you doing?", ma si possono usare entrambe (both are ok).
"Mi rado la barba" è corretto ma direi non molto usuale. Più comune: "mi faccio la barba", possiblie anche "mi rado" (sottointeso: la barba). No, direi che non si usa senza "mi". Il verbo è "radersi" (o "farsi [la barba]"), di forma riflessiva. Can you understand everything, or do you need a translation in English?
2013年3月26日
Puoi togliere il /mi/, a condizione che ...
tu sia un barbiere, e quindi fai la barba ad un'altra persona!
"Sto facendo la barba al sig. Rossi, fra poco ho finito."
2013年3月26日
Puoi anche dire : mi faccio la barba
o
Mi sto facendo la barba (anche se è più discorsivo)
oppure
( in risposta ad una domanda del tipo: cosa stai facendo?) puoi rispondere: "taglio la barba"
2013年3月26日
Hello,
My name is maris, which is really nice to get on this site, I took interest in you after reading your profile at (www.italki.com). ([email protected])
I believe age and distance has nothing to do with love, so just drop me an email through my private e-mail address ([email protected]), so that we can communicate better and I send you my images.
Thank you.
maris.
2013年4月10日
Puoi togliere il /mi/, a condizione che ...
tu sia un barbiere, e quindi fai la barba ad un'altra persona!
"Sto facendo la barba al sig. Rossi, fra poco ho finito."
2013年3月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Feng
語言能力
中文, 英語, 法語, 義大利語, 羅馬尼亞語, 西班牙語, 越南語
學習語言
英語, 法語, 義大利語, 羅馬尼亞語, 西班牙語, 越南語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 讚 · 12 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 讚 · 6 留言
更多文章