Doctor Cooper
What's the difference? 아무 사람이 없다 아무 사람도 없다 What's the difference and how to translate it properly? Thank you
2013年3月29日 05:15
解答 · 10
1
아무 사람이 없다. -> nobody is (here,there, etc) 아무 사람도 없다 -> nobody else is (here,there,etc)
2013年3月29日
1
first clear this .아무 ->this word is not using commonly ,because just you know, there is no correct way to use, even slnag or dictionary, only handful of local use, 사람이 없다->it is focus human, there is no residence , imagine! you visit town, and there is no sign of people, that is how it is 사람도 없다->it is focus air ,or condition, there is no sign of living creature, you are in town no sign of living creature, no pet, bird..etc...creepy ...in case you use this one, you are clearly alone.
2013年3月29日
Ой, я даже не знаю, о чем ты))) К экзамену, батенька, готовиться надо)
2013年3月31日
осмелюсь предложить еще один пример - no fucks were given that day = 아무 것이, not a single fuck was given that day = 아무 것도.. кажется я слишком много времени провожу на 9gag.com ))
2013年3月30日
Образное донесение грамматич материала значительно облегчает жизнь студента)). Вроде, дошло. Много раз спасибо)
2013年3月30日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!