搜索 英語 老師
James
虎代表(着)勇气
In Chinese horoscopes you typically see a passage like this:
虎代表勇气。你做任何事情都充满活力和热情。你的脑子里充满了很多很多新的思想。
My question is two-hold.
1.
I have also seen a different version of the first sentence with 着 ("虎代表着勇气") elsewhere. What is the difference between the two? I can't seem to figure out when and when not to use 着.
2.
The second and third sentences both have the same verb 充满 but one comes with 了 and the other doesn't. 为什么呢?Perhaps to avoid sounding repetitious?
2013年4月18日 09:19
解答 · 16
着,了 ,过 作为语气词的时候,这三个字都可写可不写,这三句句子从实际上来说是没有本质区别的。没有着, 了, 过的句子,sometimes,more official!
2013年4月18日
these are questions about the aspects of the action and their marker【了,着,过】
着 is a marker of progressive action。
虎代表勇气 and 虎代表着勇气 are the same。 for simple present tense can express the progressive action.
in most European languages,there is not a progressive tense like [be doing] in English.
2013年4月18日
着means some actions undergoing
她走着走着,走进了电影院。
她看电影,看着看着,流眼泪了。
or describe a status
苹果树上长着苹果。
when without 着,it means it simply state a fact(somtimes it can be judgy)
苹果树长苹果。
东北地方长苹果
水瓶座代表感性。(The Aquarius are sentimental)
2013年5月4日
Thanks! 我有几个朋友都说我长得有点像乔巴,所以我就干脆把它做成我的头像了!
2013年4月18日
love your profile picture,cute chopper :)
2013年4月18日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
James
語言能力
中文, 英語, 法語, 德語, 日語, 韓語, 西班牙語, 泰語
學習語言
中文
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 讚 · 0 留言

The Curious World of Silent Letters in English
2 讚 · 0 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 讚 · 2 留言
更多文章