尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
chihiro_ito
I'm tired.를 "피곤하고있어요"라고 해도 괜찮아요? 아니면 "피곤해요" 가 맞아요?
2013年4月22日 16:13
9
0
解答 · 9
1
I'm tired. 시제가 현재형이므로 "나/저는 피곤해요" or "나/저는 피곤합니다" 로 번역됩니다. "피곤하다"는 형용사이며, 완료의 내포하고 있습니다. 그러므로 "피곤하고 있어요"는 틀린 표현입니다. 그 대신에, 형용사의 동사형인 피곤하다+지다, 즉, "피곤해지다, 피곤해졌어요"를 쓸 수 있습니다.
2013年4月22日
8
1
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
chihiro_ito
語言能力
英語, 日語, 韓語
學習語言
英語, 韓語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
18 讚 · 15 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
5 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。