尋找適合你的 英語 教師……
miss afk
what is the meaning of this Japanese phrase? "恥ずかしいけど角気を出した 彼女のー言"
2013年5月21日 21:31
解答 · 2
1
i think that japanese is wrong...
the kanji 角気 is wrong , the correct one is 勇気 . Probably who wrote that sentence is not japanese.. anywany the correct sentence is
恥ずかしいけど勇気を出した 彼女のー言
about ー言 is short way to write って言う or って言った
maybe you understand better this:
恥ずかしいけど勇気を出した彼女の言葉
So i don't know the topic so i don't know what is the subject but the meanning could be:
even shy it's a word of women who take courage
2013年5月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



