搜尋自 英語 {1} 教師……
Athena_LJ
Difference btw しめます and ぬぎます
しめます(shimemasu) and ぬぎます(nugimasu) whats the difference ? And in what case should i use one or other ?
2013年5月22日 12:49
解答 · 3
2
わたしはドアをしめます。
I close the door.
わたしはふくをぬぎます。
I take off clothes.
2013年5月23日
1
As dan said, the most common meaning of the verb しめる is 'to close' (in this case written 閉める) but it also has a different meaning: 'to tie / fasten' (written 締める in this case), like in シートベルトを締める - "to fasten seatbelt". So I guess in some contexts these two verbs could be treated as a pair of antonyms, e.g. ネクタイを締める/ネクタイを脱ぐ - "to tie a necktie" / "to untie a necktie" (I'm not sure if the latter is a 100% proper Japanese but uncle Google says they use it ;-) ).
2013年5月25日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Athena_LJ
語言能力
中文, 英語, 法語, 海地混合語, 日語, 韓語, 西班牙語
學習語言
英語, 日語, 韓語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
