ngocdiep
please help me translate "신나는 퇴근길 아무도 나를 막을 순 없으셈" into English? I can't understand "신나는" and "없으셈"
2013年5月23日 19:04
解答 · 5
1
신나다 means excited/exciting 없으셈 is just another way of saying 없으세... it's 하네 style (with a tone of suggestion or mild command) Be that no one is able to stop me on this exciting trip back from work!
2013年5月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!