搜尋自 英語 {1} 教師……
Jayden
我不是中国人,但其实也可称为”中国人“。 XD 哈哈,有没有混乱?
2013年5月24日 05:56
解答 · 6
i think ,there are several meanings that "中国人”in chinese . 1.people has chinese nationnality.(中国公民) 2.people without chinese nationnality but he has chinese descent.(华人) they both are chinese . PS:people has chinese nationnality but live in another country.(华侨)
2013年5月24日
是不是:你不是中国人, 但其实是马来西亚华人?
2013年5月24日
当然 有 点 混乱 也许 你 是 亚洲人 所以 很 像 中国人
2013年5月24日
一半一半
2013年5月24日
嗯,对~
2013年5月24日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!