Sophie Langridge
"le sang en rigolait" J'ai lu cette expression mais je ne comprends pas le sens en anglais: "le sang en rigolait" Merci à l'avance :)
2013年5月25日 16:59
解答 · 3
bonjour, le sang coule a flot , donnant l'impression qu'il ruisselait :) regqrdz ce lien, il donne la definition de rigole, et regardez les synonymes aussi , vous comprendrez, bon courage http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/rigole-1/
2014年6月4日
Ça ne fait pas de sens pour moi non plus (je suis Québécoise) mais peut-être est-ce un jeu de mot avec le mot "rigole" (petit canal pour l'écoulement des eaux) et le fait que le sang coule comme une rigole ? Sinon, c'est probablement un choix purement poétique de l'auteur ! (liberté artistique)
2013年5月26日
Salut, Je suis français, pourtant je ne vois pas non plus ! Peut être faudrait-il que tu nous donnes le contexte de cette phrase (scène de meurtre ?) @+ William
2013年5月25日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!