搜尋自 英語 {1} 教師……
Asiyah
Difference between batatinha and potato
I know the Portuguese word for potato is batatinha. However I was watching a youtube video of a little boy speaking in Portuguese(I'm pretty sure he was in Brasil) and he and his mother used the word 'potato e arroz' to describe potatoes and rice instead of 'batatinhas e arroz'. Is there a particular reason for this? Or is the word batatinha only used in certain regions?
2013年6月1日 23:58
解答 · 4
1
Batata (potato) Batatinha (little potato). Batatinha frita (french fries)
2013年6月2日
1
Batata (potato in English language); batatinha é o diminutivo de batata.
2013年6月2日
Everything that ends in "inha" and "zinha" in Portuguese it's a diminutive, batata - batatinha
2013年6月5日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Asiyah
語言能力
中文, 英語, 法語, 義大利語, 葡萄牙語
學習語言
中文, 法語, 義大利語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 讚 · 16 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
