搜尋自 英語 {1} 教師……
Emelie
slip sth. into one's pocket
Hi all,
What does "slip into one's pocket" mean in this following sentence?
This crèmerie was run by Madame Camille and her daughters, who fussed around Renoir, giving him the runniest bits of Brie and slipping extra bits of food into his pockets.
From the given context, I think the phrase means give sth. away, correct ot not? And what does "fuss around sb." mean here? In fact I'm given several different significances by the dictionary and I'm quite perplexed.
Thanks a lot for your help.
2013年6月3日 04:20
解答 · 1
2
slip into his pockets = to put quietly and smoothly into his pockets (usually without anyone seeing)
2013年6月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Emelie
語言能力
中文, 英語, 芬蘭語, 法語, 德語, 義大利語, 日語
學習語言
德語, 日語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 讚 · 8 留言

The Curious World of Silent Letters in English
29 讚 · 17 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 讚 · 8 留言
更多文章