Nadine
花茶德语怎么说?Blumentee,aromatisierter Tee,welches ist richtig?oder gibt es ein anderer Name?
2008年1月9日 10:11
解答 · 2
1
Aromatisierter Tee wäre richtig! Umgangssprachlich würde man Früchtetee sagen! Auf der Verpackung steht meist Aromatisierter Früchtetee!
2008年1月9日
Ja,,...ich denke auch Aromatee oder aromatisierter Früchte Tee 花茶 huacha -würde ich als duftender/gut richender ( Aroma ) Tea übersetzen Früchtetee ist die wohl die beste Übersetzung
2008年1月10日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!