Sonia
intenta quebrar um longo tabu Amanha,Urugai intenta quebra um longo tabu ( 12 anos sem vencer o Brasil numa final) Tabu? acho que é diferente em Espanhol....
2013年6月26日 00:12
解答 · 5
Você pode dizer também "quebrar um longo jejum". Eu acho que fica melhor. :)
2013年6月26日
Oi Sonia: Nesse caso específico "quebrar um longo tabu" significa que o Uruguai teria que vencer o Brasil. (Ou seja, durante doze anos o Brasil sempre foi o vencedor). Quebrar o tabu é fazer algo que não foi feito antes.
2013年6月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!