Celeste Shen
What the difference between cualquier and cualquiera? I've got quite confused with the way of using cualquier and cualquiera... What do they exactly mean? Would anyone give me some examples? Thank you very much!
2013年7月1日 23:43
解答 · 12
4
Ejemplo: Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquiera... (no me importa qué vaso, quiero uno) Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquier vaso (no me importa qué vaso, quiero uno) La diferencia: cualquiera sin nombre detrás------ cualquier+nombre detrás
2013年7月2日
3
The technical explanation is that cualquiera is a pronoun that stands alone, while cualquier is an adjective that attaches to a noun. But yeah, like they said above.
2013年7月2日
2
Ejemplo: Este trabajo puede hacerlo cualquier persona este trabajo puede hacerlo cualquiera If you use cualquier, you have to write who or what is doing something in the sentence but if you use cualquiera, you don't need to write it because people understand who or what is doing something. cualquiera includes the subject.
2013年7月2日
cualquier : any Cualquiera : anyone (this is specificaly used with people)
2013年7月3日
Cualquier: Cualquier perro puede ladrar. Cualquiera: Que perro ladró anoche? Que importa, cualquiera que fuese me despertó.
2013年7月16日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!