搜尋自 英語 {1} 教師……
Niko-
Cosa si vuole dire con “fare il bravo/la brava” in questo contest?
Capisco che significa comportarsi bene e che si dice ai bambini. Però ho visto ragazze (in Italia) con camicie con frasi come “questa sera faccio la brava”, “oggi faccio la brava”… cosa si vuole dire? Immagino che abbia un senso sarcastico o che faccia riferimento a qualcosa della cultura italiana. Grazie :)
2013年7月18日 10:02
解答 · 2
Sì è ironico e presuppone il fatto che le altre sere la ragazza NON fa la brava. In modo implicito il senso vero è: sono una cattiva ragazza (e solo stasera faccio la brava). Non c'è scritto, ma l'aspetto sessuale e sensuale è molto forte.
2013年7月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Niko-
語言能力
中文, 英語, 法語, 蓋爾語 (愛爾蘭), 義大利語, 手語, 西班牙語
學習語言
中文, 法語, 蓋爾語 (愛爾蘭), 義大利語, 手語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章