Aaron
What is the difference between только and лишь?
2013年7月21日 22:39
解答 · 9
3
The difference is like that of "only" and "merely" - you normally only use только in relaxed, colloquial speech (or writing - like on here).
2013年7月22日
2
ТОЛЬКО = ЛИШЬ на 99.9% ЛИШЬ = ТОЛЬКО на 99.9% Лишь только ты один (и больше никого; и больше никто) = Лишь ты один (и больше никого) = Только лишь ты один (и больше никого)= Только ты один (и больше никого; и больше никто).
2013年7月23日
2
The word "лишь" is very rarely used in colloquial speech (maybe because the sound "ш" is difficult for some people, even Russians). However, that word is very often used in songs and poetry. The word "только" is a normal colloquial word. It usually means the same as "лишь". The word "только" has a lot of other meanings like "just", "merely", "but" etc. The combination "лишь только" may be used for emphasis. It also can mean "as soon as".
2013年7月23日
1
"только" подразумевает группу и определяет одного(нескольких) её членов, синоним "всего" "в живых останется только один"(ранее их было больше) "только так и никак иначе"(множество способов а указываем на один) "есть только миг"(из всего времени) "только ты, да я" лишь - для единичного\уникального объекта,(а точнее для усиления определения единичности) или подчеркивания малого\недостаточного "всего лишь\только лишь" "один лишь раз сады цветут" "всего лишь я" "лишь ты, да я. да мы с тобой"
2013年7月22日
1
The difference is mostly stylistic. You won't normally use "лишь" in colloquial speech.
2013年7月22日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!