搜尋自 英語 {1} 教師……
rjcorraya
「家」と「故郷」の違いは何ですか。
Both means "Home", right? What are the main differences?
I heard this word from a song by Natsukawa Rimi (ウンジュの原点(ふるさと). That's why I am thinking that ふるさと(故郷) is a poetic word or something like that...おしえてください。
Another question: what does the word ウンジュ mean from the name of the song? Is it a place?
Here are the link to the video and lyrics, in case you want to hear the song too ;D
http://www.youtube.com/watch?v=dge7nboEcGo
http://www.uta-net.com/song/77890/
ありがとうございます。
2013年7月23日 07:27
解答 · 4
2
To put it simply...
家 means "house".
故郷 means "hometown", and we often use when we remember fondly about our home.
ウンジュ, an Okinawa dialect, means "you" .
Do you understand?
Poetic word... My favorite word is ぬくもり.
2013年7月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
rjcorraya
語言能力
孟加拉語, 中文, 英語, 印度語, 日語, 西班牙語
學習語言
中文, 日語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
