尋找適合你的 英語 教師……
............
I want to talk about the difference between chinese names and english names
E.g. my name, meaning only two words, Zhou Jun, and English translation from 8 abcdefgl. The English name Paul, Chinese translation is Paul, the difference between only 4 ABCD, what is this concept?
2013年7月23日 12:49
解答 · 4
1
The number of letters is not significant at all. Do not pay any attention to it. The Chinese translation of "Paul" is based on sound only. Cross-cultural naming is treacherous. I recommend you keep your wonderful Chinese name and not worry about Paul.
2013年7月23日
中文名字周俊,英文翻译过来就有8个字母,而英文名字保罗,中文翻译就有4个字母,差距如此大
2013年7月23日
周俊,我有一点糊里糊涂。什么是8 abcdefgl和4 ABCD?
2013年7月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
............
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (其他), 英語
學習語言
英語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 讚 · 4 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 讚 · 1 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 讚 · 1 留言
更多文章
