搜尋自 英語 {1} 教師……
Sonia
Uma cerveja estupidamente gelada
Oi!
Estimados amigos,siempre me gustó la canción de Caetano Veloso que dice : Salta cerveja estupidamenet gelada prum batalhao, e vamos botar agua no feijao"
Entiendo a qué se refiere,a una cerveza bien fría,pero,de dónde viene esa expresión?
Obrigada!
2013年8月9日 00:02
解答 · 4
1
Acho que foi o próprio Caetano que cunhou essa expressão. Por aqui no Brasil já ouvi-a em comerciais de cerveja.
2013年8月9日
1. Estupidamente gelada = extremamente fria, quase a zero grau. Geralmente usada para cerveja, por causa da canção.
2. para um batalhão = para muita gente (para muitos convidados, por exemplo)
3. botar água no feijão = uma maneira de aumentar a quantidade de feijão (sacrificando o sabor), quando chegam convidados inesperados.
4. Creio que a canção NÃO É de Caetano Veloso, mas de Chico Buarque (aceito correções).
2013年8月10日
Se você se refere a parte que ele fala "pr'um batalhão" é porque vai ter muita gente pra comer então vai ter que preparar muita comida.
Quando dizem:
"Eita, hoje vou ter que preparar comida pra um batalhão"
Ou:
"Sobrou comida pra um batalhão"
É só pra enfatizar que se fala de muita comida.
Quanto a "estupidamente gelada" acho que foi escolha do autor usar isso. Ele deve ter usado isso porque se encaixa bem na letra.
2013年8月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Sonia
語言能力
英語, 芬蘭語, 法語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語, 烏克蘭語
學習語言
俄語, 烏克蘭語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
