尋找適合你的 英語 教師……
Sonia
trambique-trambicar
Olá.Oje ouvi esta palavra na TV : trambique. É informal,né? Podería me dar alguns exemplos.Obrigada.
2013年8月20日 23:35
解答 · 10
2
Exato! É bem informal, aqui onde eu moro nem se usa muito essa palavra. Significa trapaça, fraude enganar alguém para lucrar de alguma forma.
Ex:
Não acredito que eles caíram nos trambiques dela outra vez!
Eu não tenho nada a ver com os teus trambiques.
Parece que sou um ímã pra trambiques!
2013年8月21日
1
Aboslutamente informal! é uma gíria
Significa levar vantagem em alguma coisa, ou fazer de meios ilícitos (ilegais). Simples assim!
2013年8月24日
1
Trambiqueiro é aquela pessoa que faz negócios com qualquer objeto, negocia até a mãe se deixar. Mas sempre levando a melhor, sempre enganando o outro.
Somente para complementar o que é umTrambiqueiro:
O Cara, trocou duas rodas de carro por uma bicicleta, e logo na primeira esquina trocou a bicicleta por uma furadeira e ainda levou duas lanternas e uma caixa de ferramentas e assim vai enganando um e outro por aí afora.
Espero que ajude!
2013年8月21日
Portunhol...
2013年8月21日
Portuhnol!!!
2013年8月21日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Sonia
語言能力
英語, 芬蘭語, 法語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語, 烏克蘭語
學習語言
俄語, 烏克蘭語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
