搜尋自 英語 {1} 教師……
Na Yun
What does "멍석 깔다" mean?
2013年8月21日 10:43
解答 · 3
멍석을 깔다 direct translations : to spread[lay out] a straw mat In this case, "멍석" is a kind of a platform to show something like a performance. It means "to make a place to do something" or "to make a arrangements". 멍석을 깔아줘도 못하냐? = 준비를 해줘도 못하냐? I rarely use it as a joke.
2013年8月21日
깔다 is a verb that has many,many meanings. Use with care
2013年8月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!