สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
when to use ya ni panimayo and ya ni znayo ?
2013年8月27日 08:41
解答 · 3
2
Я не понимаю. =I don't understand. Я не знаю.= I don't know.
2013年8月27日
1
I will just correct the pronunciation: Ya ni panimayu. Я не понимаю. You can say that, when you don't know the meaning of what someone is telling you, or the language that they speak e.g I don't understand Chinese. Я не понимаю китайский язык. I'm sorry, I don't understand you. Can you explain that again? Ya ni znayu. Я не знаю. You say that : 1)when you don't have information about smth, e.g.I don't know the right answer. Я не знаю правильный ответ. 2) when you aren't sure about smth e.g. What are you going to do this evening?-I don't know yet. Я ещё не знаю.(because you haven't made your mind up yet ) 3) when you aren't familiar with a person, place etc: e.g. I don't know him. Я не знаю его.
2013年8月27日
1
Natalya is right. For example - you can know, but don't understand. Like rules of grammar) or - "я понимаю твои чувства, но не знаю, что их вызвало". I understand your feelings (I see that you are happy, sad etc - but I don't know what coused it.
2013年8月27日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
語言能力
阿拉伯語, 中文, 英語, 德語, 希伯來語, 西班牙語, 泰語, 越南語
學習語言
阿拉伯語, 中文, 英語, 德語, 希伯來語, 西班牙語, 越南語