搜索 英語 老師
Tiffany
Quelle est la différence entre "tenter" et "essayer"?
Quelle est la différence entre "tenter" et "essayer", ou "J'ai tenté de..." et "J'ai essayé de..."? Quelle est la version plus commune, plus familier, ou plus correcte?
2013年9月7日 18:58
解答 · 2
1
Tenter me semble plus élégant, donc essayer est plus habituel pour moi. Par exemple, si je parlais avec un professionel je dirais "J'ai tenté de vous rejondre vendredi dernier" (I tried to reach you last Friday), mais entre amis, je dirais simplement "j'ai essayé de t'appeler vendredi".
2013年9月9日
I would say that "essayer" is used in a context that is more certain, with "essayer" equating to perhaps "try to" and "tenter" equating to maybe "attempt to"
2016年3月7日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Tiffany
語言能力
中文, 英語, 法語, 義大利語, 日語, 西班牙語
學習語言
義大利語, 日語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 讚 · 2 留言

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 讚 · 3 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 讚 · 8 留言
更多文章