搜尋自 英語 {1} 教師……
Vale
Puedo decir "sopa tupida"?
I want to say that It is thick
2013年9月18日 10:04
解答 · 4
2
sopa espesa es la más natural, sí. Tupido es para tejidos: unas medias tupidas, un tupido velo...
2013年9月18日
1
Si quieres decir con thick = not watery, la palabra más precisa es espesa, sopa espesa. Otras palabras serían "pastosa"/"densa", pero la más habitual y precisa para sopa sería "espesa".
2013年9月18日
1
sopa espesa
2013年9月18日
Los comentarios son correctos. Añado que una sopa espesa es poco habitual, siendo más habitual crema. Por ejemplo: crema de champiñones en vez de sopa espesa de champiñones. From my point of view, it is more usually say cream in spite of thick. For instance, mushrooms cream in spite of mushrooms thick soap.
2013年9月27日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Vale
語言能力
英語, 法語, 義大利語, 塞爾維亞語, 西班牙語, 瑞典語
學習語言
英語, 法語, 西班牙語, 瑞典語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章