搜尋自 英語 {1} 教師……
Fabio
How to use adjective of nationality in Chinese? for people vs objects
I know that adjectives of nationality are usually made of 2 parts: the country name and the character 人。
For example Italian = 意大利人
and so on..I usually use the adjectives when i refer to people and it is correct this way, but what if i want to refer to an object instead of people?
For example an Italian car..since the kind of adjective i used before contains the character "人" that means "person", can i only use it only when i refer to people or not?
Please help me to clear this doubt :) .
2013年9月21日 12:43
解答 · 16
2
I seem to understand your question. Not quite sure, still. But I can tell that,
他是意大利人。 You can't say"他是意大利"。
这是意大利的车。
More often, we say, 这是意大利牌子的车。 这是意大利产的车。
Or you can say,
这车是意大利产的。
这车是意大利的。
2013年9月22日
2
地点 + 人/物
指人时,地点 means the place where they come from or born in, their motherland.
e.-你是哪里人?
-我是意大利人。
If you have identification card of USA, have to say: 我是一个美籍意大利人。And usually don't use 我是一个美国人。
指物时,地点 means where this project made from.
e.-这是哪里产的车?是谁的?
-这是辆德国车,是一个意大利人的车。
If you want to say a car belongs to a man, you should +的 after 地点,like 's in English.
2013年9月21日
1
意大利 = Italy (country)
意大利(的) = Italian (adj)
意大利人 = the Italian (man)
中国 = China
中国(的) = Chinese (adj)
中国人 = the Chinese (man)
中国人 开 意大利 车。 = A Chinese is driving an Italian car.
2013年9月22日
yes perfect, i understood well then :)
2013年9月21日
It's my pleasure. “人” just use for "people", "person" that meaning. You can't use "人" describes objects.
2013年9月21日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


