搜索 英語 老師
Alfredo
what's the difference between raten and beraten in german?
2013年10月6日 01:53
解答 · 2
In general, the prefix be- makes the verb transitive, intensifies the meaning and shifts focus to the direct object. Often the verb with be- can acquire a completely new meaning over time.
As Nina has said:
jemandem etwas raten = counsel s.b., help s.b. by explaining your opinion on some issue. A bit old fashioned.
jemanden beraten = explain s.th. to s.o. in detail from a position of superior knowledge. Not old fashioned
There's also another (at first glance unrelated) meaning:
etwas raten (no dative object!) = to guess s.th.
2013年10月6日
"raten" ist so ähnlich wie "vorschlagen". Meistens steht "raten" im Zusammenhang mit einem Problem bzw. einer Problemlösung.
Zum Beispiel: Ich versuche, meinen Computer zu reparieren. Mein Freund rät mir, lieber in einen Elektronikmarkt zu fahren, bevor ich noch mehr kaputt mache.
"beraten" bedeutet "informieren über Vor- und Nachteile". Zum Beispiel: Im Elektronikmarkt berät mich der Verkäufer. Ich sage ihm, was ich brauche, und er zeigt mir verschiedene Computer.
2013年10月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Alfredo
語言能力
中文, 英語, 法語, 德語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
中文, 英語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
39 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
26 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 讚 · 22 留言
更多文章