搜尋自 英語 {1} 教師……
Lydia
專業教師Etc in Hebrew
I have a question...
What is the extended version of this word 'וכו, and how is this pronounced when it is shortened like this?
Are these all used interchangeably, or is there a difference?
'וכו
וכך הלאה
וכן הלאה
וכדומה
וכולי
תודה רבה
: )
2013年10月24日 17:23
解答 · 24
2
Hi Lydia!
Well, "וכך הלאה"/"וכן הלאה" - they are pretty much the same. they are pronnounced : vecakh hal'aa, and vekhen hal'aa respectively... the exact translation would be "and so on".
וכו' is a short version of וכולי, so it's the same. it has 2 possible pronounciations: vekhuley\vekhule (I think the proper way is the left one, but it does'nt really matter...). the exact translation would be "et cetera"
וכדומה is pronounced like this: vekhadome. I don't think it has an exact translation to english, but you use it when for example, instead of mentioning several things which are the same, you mention the first two, and then you say "vekhadome". for example: "I have many furnitures in my house. I have a table, a chair, a sofa "vekadome"
Hope I helped,
Aviel
2013年10月25日
1
What about "vegomer"? Is that not used anymore? (Sorry - can't put in Hebrew letters. Would be vav-gimmel-vav-mem-reish.)
2013年10月29日
1
answerbox will probably puree bidirectional text beyond recognition but here goes:
וכן הלאה/וכך הלאה = and so on / so forth.
וכו' is short for וכולי ve-xoo-LAY (weighed "ve-XOO-lay" in casual speech).
וכדומה = and similar(s), not identical to the other examples.
2013年10月25日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Lydia
語言能力
阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (現代標準), 英語, 希伯來語, 義大利語
學習語言
阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (現代標準), 希伯來語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 讚 · 12 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 讚 · 6 留言
更多文章