搜尋自 英語 {1} 教師……
Simon Wyatt
你怎么说“I hope you feel better soon" 汉语?
不知道怎么说这I句子汉语。 可以给我翻译吗?
谢谢你
孔西梦
2013年11月17日 18:43
解答 · 2
2
The direct translation would be 希望你快點好起來, but often people say "please take care of yourself" 請多保重 rather than "I hope you feel better soon."
If a person is so sick as to be hospitalized, you can also way 祝你早日康復。
2013年11月17日
我希望你早日康复
2013年11月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Simon Wyatt
語言能力
捷克語, 英語, 羅馬尼亞語, 西班牙語
學習語言
捷克語, 羅馬尼亞語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
