Ashley Welch
ME/MEM/MEN in Malay (Abbreviations?!) Hi, wonder if anyone could help me understand something. I'm currently trying to teach myself Bahasa Melayu which there are scarce resources to do so online. Therefore various things I am still having problems understanding. I have noticed that many words can have me or mem or something similar in front of the main part of the word. For Example: Membeli (buy) is said or used as just beli e.g. (2): Memasak used as just masak Are these abbreviations or does it alter the word in a particular way as we do in English by adding 'ing' for example onto the end of words. I'd be very grateful if anyone responds =] Terima Kasih
2013年11月20日 10:22
解答 · 10
Thanks Nadia! =D
2013年11月21日
http://ms.wikipedia.org/wiki/Imbuhan_kata_kerja_%28bahasa_Melayu%29 i write it again, u copy above link and open it.
2013年11月21日
ok maybe this can help u.http://ms.wikipedia.org/wiki/Imbuhan_kata_kerja_%28bahasa_Melayu%29 . if u still dont understand, maybe i will tell u on skype
2013年11月21日
Cheers Kindred, really allowing it to make sense!
2013年11月21日
theres no difference at all in english for sure lol ... but in formal malay or whats so called Bahasa Baku it goes like that ... but actually nobody uses bahasa baku ... u can only hear it on TV or read it in newspapers ... people use beli only without any prefix ... but anyway u gotta learn the rules and the grammars of the language ... u dont wanna get confused when u somebody suddenly says membeli ... otherwise u think its a new word lol ... actually when i started learning malay ... i thought its very hard to build a good vocabulary ... cause its so hard to memorize words like ( memperbetulkan , ditinggalkan ... ect ) ... but once u can extract the root word ... and why or how to prefixes and suffixes .... u can really master the language in no time .... if u r really willing to learn it .... it takes less than 6 months to speak malay fluently !!!!
2013年11月20日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!